| 网站首页 | 周风秦韵 | 协会 | 咨讯 | 特产 | 下载 | 商城 | 加盟 | 旧站 | 留言 | 论坛 | 博客 | 聊天室 | 原商城 | 收藏 | 旅游 | 图片 | EN

草艺 民间雕塑 布艺刺绣 剪纸 根雕 皮影 泥塑 瓦当 书画 马勺脸谱 木版年画 青铜器 漆雕 麦秸画 农民画 麦积山陶艺

您现在的位置: 中国西部民间艺术网 >> 周风秦韵 >> 风采安上 >> 正文
  [组图]巴德·菲尔布鲁克主席在扶风安上村欢迎大会上的讲话         ★★★ 【字体:  
巴德·菲尔布鲁克主席在扶风安上村欢迎大会上的讲话
作者:佚名    周风秦韵来源:安上新闻    点击数:    更新时间:2007-3-13    
     
 

 

    

    非常感谢王拴虎县长!感谢您对环球志愿者的热烈欢迎,感谢您对“爱心友谊工程”所给予的、始终如一的合作和支持。

    重返安上村,我感到非常兴奋。在过去两年中,你们张开双臂、敞开心扉、热情洋溢地把我们的志愿者接进你们的家里。对此,我深表谢意。

    你们正在建设的,是一所了不起的学校。美国环球志愿者能为她的建设助一臂之力,我们深感自豪。竣工后,她将是一座现代化的学校。在这儿上学的孩子们,对他们将要接受的教育,一定会感到非常幸运。这恰巧证明了一句古话:“只要大家一起干,平凡的人可以创出不平凡的业绩“!

    当我们刚才走进村子时,我也发现村里新修了道路。这条主干道修建得很好,我相信它一定会造福乡里;我也听说,安上村委会已经开始执行“依法治村”的新制度,这也是一个新气象。这些都是丰硕的成果!我祝贺你们,祝贺你们在如此短暂的时间内取得了如此辉煌的成就。

    尤其令我振奋的是,飘扬在“爱心友谊工程”工地的两面旗帜所象征的意义。这两面旗帜,代表的不仅仅是两个国家。两面旗帜一起飘扬,也代表着我们两国人民真诚的友谊。此外,两面旗帜还代表着我们心中珍藏着的希望,那就是:希望中美两国持久和平;希望中美两国人民之间的友谊万古长青。

    本着这种友好的精神,我今天以朋友的名义向你们承诺:只要你们邀请,美国环球志愿者组织就会派遣更多的志愿队,为安上村、为扶风县、为中国农村服务。你们的邀请至关重要。因为是你们,包括当地的农民、教师以及学生,为我们提供了独一无二的机会,与你们相识、相知,使我们了解中国农村,了解村民家庭以及和睦的人际关系。

    与你们一起建设“爱心友谊工程”,使我们有机会从你们身上学习到了很多。正是通过我们在安上村的服务,使这里的村民成为我们的老师,而环球志愿者成为他们的学生。

    当然,我们也给你们提供了学习和了解美国的机会。正是在这样的学习中,我们发现,我们的相同点,远远多于不同点;也正是通过这样的发现,我们建立了友谊。友谊至关重要,因为友谊是和平的基础,我们所做的一切,都是为了和平!

    我再次向你们承诺:帮助你们完成“爱心友谊工程”。我期盼再次回到安上村,参加新学校盛大的开学典礼,参加图书馆的开馆仪式。

(2004年5月19日,星期三,安上村)
 
 
 
 

Remarks offered by the President of Global Volunteers
Mr. Bud Philbrook
Tour of An Shang Village School
Wednesday, 19 May 2004

    

Thank you Governor Wang Shuanhu for your welcome to Global Volunteers and your continuous cooperation and support for our cooperative project in An Shang.

It is a great joy for me to be back in An Shang.You have welcomed our volunteers into your homes with open arms and warm hearts during these past few years and I am very grateful to you for that.

This is a tremendous school you are building and Global Volunteers is proud to play a small part in its development.When it is finished it will be a state-of-the-art school and the students who will study here will be very fortunate for the education they will receive.This is an excellent example of the old saying that a group of ordinary people are collectively capable of extraordinary things.

As we drove into your community, I also noticed that you have built a new road in your village.It is a wonderful road and I know it will serve your community well.And I understand that a new system of the villagers’ committee has begun to function.That too is terrific!These are all significant achievements.I congratulate all of you for what you have accomplished in such a short time.

What pleases me most today is the symbolism of the two flags that fly over this wonderful structure known as Project Peace.These flags represent more than our two countries.Flying side-by-side, they represent genuine friendship between our people.Moreover, they represent the hope that each of us holds in our hearts – hope for lasting peace between our countries and growing friendship between our peoples.

In the spirit of that friendship I make this commitment to you today.Global Volunteers will continue to send teams of volunteers to serve An Shang, Fufeng County, and rural China as long as you continue to invite us.Your invitation is very important because you offer us the unique opportunity to meet you and get to know you – local farmers, teachers, and students – as we learn about the values of family, community, and harmony in rural China.By working with you on Project Peace we have been able to learn from you.It is through our serving this village that has allowed the local people to become teacher and the volunteers to become student.

We have also offered you the opportunity to learn from and about American volunteers and who we genuinely are as a people.It is in that learning that we all discover that we are far more alike than we are different; and it is through that discovery that friendships are formed.Friendship is crucial because friendship is the foundation for peace, and we all strive for peace.

Therefore, we renew our commitment to help you complete Project Peace; and I look forward to coming back to An Shang for the grand opening of this great school.

Thank you!

 
 
 
     
周风秦韵录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇周风秦韵:

  • 下一篇周风秦韵:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    美 国 韦 廉 姆 斯 夫 妇 访…
    美国客人盛赞安上村
    美国前任副总统沃尔特·蒙代…
    安上民间艺术馆外装修竣工
    美中友协堪萨斯城分会主席乔…
    锣鼓喧天庆元宵,五彩缤纷迎…
    日新月异安上村
    电视新闻《从外交官到"村官"…
    “我们架设理解和友谊的桥梁…
    安上村概况
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    最新图片周风秦韵

    美国前任副总统沃…

    安上民间艺术馆外…

    安上艺术节活动计…

    安上村的灵魂----…

    建设中的艺术馆

    艺术家在绘制外墙…

    正在建设中的艺术…

    “与众不同”的安…

    美国女副州长走进…
    万邦图书城中国书画艺术网民间艺术品联盟民俗文化摄影中国农历网中国古典文化民俗网民俗中国
    常朴子文化网本网 供应商站中华木雕网易博客中国民间艺术西部特产中华艺术珍品网

    中国西部民间艺术网 Copyright © 2003-2008 EAST-EC.COM
    QQ:84996059 电话:13038498904 信箱:6553789@sohu.com
    地址:中国 陕西 陕ICP备05005835号