祝贺“周风秦韵”民间艺术节
(2007年4月10-16日)
致:安危先生,并
周风秦韵民间艺术节组织委员会
向安上民间艺术节组织委员会和安上村人民表示祝贺!祝贺周风秦韵民间艺术节开幕!看到你们日程表上计划的各种活动,真令人兴奋不已!安上人民参与组织这个节日,与大家分享他们的才艺,真是太美好了。
我有幸于2004年去安上村参加“爱心友谊工程”的庆祝活动,又于2005年去安上村参加了安上学校及安琳纪念图书馆的竣工典礼。校园里,中美两国的国旗并排飘扬,象征着中美两国最基层的、普通人民之间卓有成效的合作与志愿服务精神。安上村在过去几年里变化不小,创造了许多“第一”,我听到后非常惊异。如今,安上人民取得的瞩目成绩,已成为当地农村学习的典范。
我问我自己:“这怎么可能呢?在如此短的时间里,怎么会发生这么多让村民受益的变化呢?” 人们告诉我,“爱心友谊工程”是安上开始变化的动力之源。这个工程是由美国环球志愿者组织以及许多美国公民和民间社团捐款修建的,其中包括后期圣徒教会的成员。美国环球志愿者一队又一队地来到安上,亲自参加工程建设与服务。正因为如此,志愿精神在服务中得以展现,友谊在相互了解中诞生。
另一个原因,是安上村执行了全国人大1998年正式通过的《中华人民共和国村民委员会组织法》,村民在管理村务工作中享有了更多的自主权。换言之,安上村在基层实施了“民主管理”制度。65年前,我的姑妈海伦·福斯特·斯诺,在她的《中国为民主奠基》一书中就阐述了一种思想:普通民众的个人潜能,在参加基层生产劳动、参与基层民主管理的过程中,能够得到最大限度的发挥。如此推理,就可以这样理解:社区中每个人取得的成绩越大,整个社区也就会更加成功,更加富裕。
安上人民是丰富而灿烂的文化艺术的继承者。文化艺术是人们生活方式和思想观念的反映,它如同一条金色的线条,把老一辈和今天的人们,把今天的人们和下一代连接起来。安上的民间艺术节和周风秦韵艺术馆,就是一条金线,它将使下一代人更多地了解安上的人民。
谨致
最美好的问候!
谢莉尔·福斯特·比绍福
“海伦·福斯特·斯诺文学托管会”主席
2007年3月22日
|